UMIR II A 4 1 Scenario 00 Introduction Structuring v11

Commentaren

Transcriptie

UMIR II A 4 1 Scenario 00 Introduction Structuring v11
EDIEL MODEL
VOOR DE
GELIBERALISEERDE
ENERGIESECTOR IN
BELGIË
LE MODÈLE
EDIEL
DANS LE SECTEUR
LIBÉRALISÉ
DE L'ÉNERGIE EN
BELGIQUE
UMIR PART II A
Structuring Fase:
Stappenplannen & Berichten
Overzicht
00. Introductie Structuring
UMIR PARTIE II A:
Phase de structuration:
Plans par étapes & aperçu
des messages
00. Introduction Structuring
Versie: 4.1 Datum: 10/01/2013
Status: Voor implementatie
Version: 4.1
Date: 10/01/2013
Status: Pour implémentation
Inhoudsopgave – Table des matières
1 STAPPENPLANNEN “STRUCTURING FASE” – PLANS PAR ETAPES - PHASE DE
“STRUCTURATION”.......................................................................................................................................... 3
1.1
SENARIO’S LIJST – LISTE DES SCENARII ..................................................................................................... 4
2 SCENARIO INTERACTIE - INTÉRACTION ENTRE SCÉNARIOS .........................................................6
2.1
2.2
2.3
INLEIDING – INTRODUCTION ...................................................................................................................... 6
GEDURENDE ANNULERINGSPERIODE - DURANT LA PÉRIODE D'ANNULATION ............................................. 8
GEDURENDE BEVROREN PERIODE - DURANT LA “FROZEN PERIOD” ......................................................... 25
3 OP VOORHAND VEREISTE AANKONDIGINGEN - ANNONCES REQUISES D'AVANCE .............27
4 PERIODES TUSSEN TRANSACTIES - PÉRIODES ENTRE LES TRANSACTIONS ...........................29
5 AFSPRAKEN ROND GEBRUIK E44 “SECURED “ BERICHTEN – ACCORDS SUR
L’UTILISATION DES MESSAGES E44 “SECURED” ................................................................................. 31
5.1 INLEIDING - INTRODUCTION .................................................................................................................... 31
5.2 SCOPE ...................................................................................................................................................... 32
5.3 E44S-PROCEDURE - PROCEDURE E44S..................................................................................................... 32
5.4 BEVEILIGDE E-MAILSTRUCTUUR - STRUCTURE DE L’E-MAIL SECURISE.................................................... 34
5.5 PERIODES - TIMINGS ................................................................................................................................ 34
5.5.1
Annulering/bevroren periode - Annulation/période « frozen » ..................................................... 34
5.5.2
Beveiligde mail in “post-processing” periode - Mail sécurisé dans la période de « postprocessing » ................................................................................................................................................. 36
5.6 LIJST MET E-MAILADRESSEN EN TELEFOONNUMMERS VOOR DE BEVEILIGDE ANNULERINGSPROCEDURE –
LISTE DES ADRESSES E-MAIL ET DES NUMEROS DE TELEPHONE NECESSAIRES A LA PROCEDURE D’ANNULATION
SECURISEE ......................................................................................................................................................... 36
5.7 SAMENVATTING – RÉSUMÉ ..................................................................................................................... 37
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 2 / 38
1 Stappenplannen “Structuring Fase” – Plans par étapes phase de “structuration”
Een stappenplan geeft een overzicht van de berichten
gestuurd tussen twee verschillende marktpartijen en
geeft de volgorde aan waarin de berichten dienen
verstuurd te worden.
Un plan par étapes donne une vue d'ensemble des
messages envoyés entre deux parties du marché
différentes et indique l'ordre dans lequel les messages
doivent être envoyés.
De stappenplannen zijn enkel representatief m.b.t.
EDIEL-berichten. In de reeks van berichten zul je ook
niet-EDIEL-berichten aantreffen, gewoonlijk tussen de
verschillende functionaliteiten van de DNB (Market
Registration, Works en Meter Data Handling). EDIELberichten zullen in de “sequence diagrams” en
“activity diagrams” als boodschap genoemd worden
met het voorvoegsel “Process ...”. Welke dient te
worden geïnterpreteerd als het gebod “verwerk ....”.
Het onderscheid met de niet-EDIEL-berichten wordt
gemaakt door dit gebod niet te vermelden. Deze
interne wisselwerkingen zijn enkel getekend ter
verduidelijking van het algehele proces (scenario). Ze
zijn verondersteld en kunnen daarom dan ook
afwijken van het werkelijke verloop.
Voor het modelleren van de berichtenuitwisseling
(“sequence diagrams”), de berichten zelf (“class
diagrams”) en de activiteiten (“activity diagrams”) uit
te voeren door desbetreffende marktpartijen werd
gebruik gemaakt van de “Unified Modelling
Language” (UML).
Les plans par étapes sont uniquement représentatifs en
ce qui concerne les messages EDIEL. Dans la série de
messages, vous trouverez aussi des messages nonEDIEL,
généralement
entre
les
différentes
fonctionnalités du GRD (Market Registration, Works
et Meter Data Handling). Les messages EDIEL seront
désignés par préfixe “Process ...” dans le “sequence
diagram” et l'“activity diagram”. Ce qu'il convient
d'interpréter comme l'ordre “traiter ....”. La distinction
avec les messages non-EDIEL s'établit par le fait que
cet ordre n'est pas mentionné. Ces interactions internes
visent uniquement à clarifier l'ensemble du processus
(scénario). Elles sont supposées et peuvent donc aussi
s'écarter du déroulement réel.
Pour modéliser les échanges de messages (“sequence
diagrams”), les messages proprement dit (“class
diagrams”) ainsi que pour l'exécution des activités
(“activity diagrams”) par les parties du marché
concernées, le langage UML (Unified Modelling
Language) a été utilisé.
Als we over een leverancierswissel spreken in het
stappenplan nemen we aan dat er een nieuwe
Evenwichtsverantwoordelijke/Vervoernetgebruiker is,
alhoewel deze dezelfde partij kan zijn. Ook in andere
stappenplannen nemen we aan dat de aanvraag
eveneens van toepassing is op zowel de Leverancier
als de Evenwichtsverantwoordelijke.
Lorsqu'il est question d'un switch fournisseur dans le
plan par étapes, nous supposons qu'il existe un
nouveau Responsable d'équilibre/Utilisateur du réseau
de transport, bien qu'il puisse s'agir de la même partie.
Dans d'autres plans par étapes, nous supposons aussi
que la demande s'applique tant au Fournisseur qu'au
Responsable d'équilibre.
Het aanvraagbericht bij een klantenwissel en een
gecombineerde wissel kunnen een meterindex bevatten
maar enkel voor jaarlijks gelezen netgebruikers met
een gewone meterconfiguratie (enkel één meter met
dag, nacht en/of exclusieve nachtregister)
Le message de demande lors d'un switch client et d'un
switch combiné peut contenir un index de compteur
mais uniquement pour les utilisateurs du réseau à
lecture annuelle avec une configuration de compteur
ordinaire (un seul compteur avec registre jour, nuit
et/ou exclusif nuit)
De contractuele uitvoerdatum, vermeld in het
teruggekeerde 414-bericht, zal ook de datum zijn in het
UTILTS E11-bericht dat terugkeert met de
gevalideerde wisselindexen.
La date d'exécution contractuelle, mentionnée dans le
message 414 qui revient, sera aussi la date du message
UTILTS E11 qui revient avec les index de switch
validés.
De UTILTS E11-berichten zoals aangegeven in de
stappenplannen, uitgezonderd historische waarden,
worden enkel gestuurd voor jaarlijks en maandelijks
gelezen netgebruikers, en niet voor continu gelezen
netgebruikers. Deze laatsten ontvangen, op periodieke
basis, de UTILTS E13-berichten.
Les messages UTILTS E11 mentionnés dans les plans
par étapes, à l'exception des valeurs historiques, sont
uniquement envoyés pour les utilisateurs du réseau à
lecture annuelle et mensuelle, et pas pour les
utilisateurs du réseau à lecture continue. Ces derniers
reçoivent, de manière périodique, les messages
UTILTS E13.
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 3 / 38
De historische waarden (BGM E11 STS E30) worden
altijd na de contractuele uitvoerdatum, maar ten laatse
op “de contractuele uitvoerdatum + 15” gestuurd.
Les valeurs historiques (BGM E11 STS E30) sont
toujours envoyés après la date d'exécution
contractuelle, mais au plus tard à la “date d'exécution
contractuelle + 15”.
Onderstaande stappenplannen zijn in dit document
opgenomen.
Les plans par étapes ci-dessous figurent dans ce
document.
1.1 Senario’s lijst – Liste des scénarii
00
01
02
03a
03b
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
Structuring
fase
Phase de
structuration
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30a
30b
31
32
33
34
35
36
Stappenplannen & Berichten Overzicht – Plans par étapes & aperçu des messages
Leverancierswissel – Changement de fournisseur – (CoS)
Annulatie van een leverancierswissel – Annulation d’un changement de fournisseur
Mystery switch voor effectieve datum – Mystery switch avant date effective – (MS before ED)
Mystery switch na effectieve wisseldatum – Mystery switch après date effective – (MS after ED)
Verhuis (Move-in) naar een nieuwe/verzegelde aansluiting – Déménagement vers un nouveau
raccordement / raccordement scellé – (Move-in)
Annulatie van een verhuis naar nieuwe/ verzegelde aansluiting – Annulation d’un déménagement vers un
nouveau raccordement / raccordement scellé
Klantenwissel – Changement de clients – (CuS)
Annulatie van een klantenwissel – Annulation d’un changement de clients
Gecombineerde klanten- en leverancierswissel (jaarlijks gelezen) – Changement combiné clients et
fournisseurs (lecture annuelle) – (Comb yearly)
Gecombineerde klanten- en leverancierswissel (maandelijks of continu gelezen) – Changement combiné
clients et fournisseurs (lecture mensuelle ou en continu) – (Comb month/cont.)
Annulatie van een gecombineerde klanten- en leverancierswissel – Annulation d’un changement combiné
clients et fournisseurs
Drop residentieel – Drop résidentiel – (Drop res)
Drop niet-residentieel – Drop non résidentiel – (Drop n-res)
Annulatie van een drop – Annulation d’un drop
Leverancierswissel na drop – Changement de fournisseur après drop – (CoS after drop)
Verhuis (Move-out) met verzegelde/afgesloten meter – Déménagement (Move-out) avec scellée/fermeture
du raccordement – (Move-out)
Wijzigen van relationele data door de leverancier – Changement de données relationnelles par le
fournisseur – (MDPC)
Wijzigen van stamgegevens op het toegangspunt door de Distributienetbeheerder – Modification des
master data d’un point d’accès par le Gestionnaire du réseau de distribution – (Update MD)
Einde Contract niet-residentieel – Fin de contrat non résidentiel – (EOC n-res)
Annulatie van een einde contract – Annulation d’une fin de contrat
Leverancierswissel na einde contract – Changement de fournisseur après fin de contrat – (CoS after EOC)
Wissel van Vervoernetgebruiker / Evenwichtsverantwoordelijke – Changement de Responsable
d’équilibre / Utilisateur du réseau de transport – (Switch BRP/Shipper)
Hangende verhuis naar een nieuwe/verzegelde aansluiting – Déménagement vers un nouveau
raccordement / raccordement scellé en suspens – (Sleeping Move-in)
--- niet gebruikt – pas utilisé --Annulatie van een leverancierswissel door de Sociale Leverancier – Annulation d’un changement de
fournisseur par le Fournisseur social
--- niet gebruikt – pas utilisé ----- niet gebruikt – pas utilisé --Einde Contract residentieel – Fin de contrat résidentiel – (EOC res)
Move-out zonder afspraak – Move-out sans rendez-vous – (MOZA)
--- niet gebruikt – pas utilisé --Rectificatie stamgegevens – Rectification de mater data
Rectificatie Structuring van Distributienetbeheerder naar Leverancier – Rectification Structuring
Gestionnaire du réseau de distribution vers Fournisseur
Annulatie van een drop door Sociale leverancier – Annulation d’un drop par le Fournisseur social
Leverancierswissel naar Noodleverancier (enkel Brussel) – Changement de fournisseur vers le
Fournisseur de dernier recours (uniquement Bruxelles) – (CoS to SoLR)
Leverancierswissel terug naar Commerciële leverancier (enkel Brussel) – Changement de fournisseur à
nouveau vers le Fournisseur commercial (uniquement Bruxelles) – (CoS back to Supplier)
Aanvraag tot plaatsing stroombegrenzer (enkel Brussel) – Demande de placement d’un limiteur de
puissance (uniquement Bruxelles) – (Req. PL Instal.)
Aanvraag tot het wegnemen van een stroombegrenzer – residentiële klant niet beleverd door SoLR (enkel
Brussel) – Demande d’enlèvement d’un limiteur de puissance – client résidentiel non fourni par SoLR
(uniquement Bruxelles) – (Req. PL Removal – non SoLR Cust.)
Annulatie van een leverancierswissel naar Noodleverancier (enkel Brussel) – Annulation d’un
changement de fournisseur vers le Fournisseur de dernier recours (uniquement Bruxelles)
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 4 / 38
37
38
39
40
41
Annulatie van een leverancierswissel terug naar Commerciële leverancier (enkel Brussel) – Annulation
d’un changement de fournisseur à nouveau vers le Fournisseur commercial (uniquement Bruxelles)
Move-out zonder afspraak (enkel Brussel) – Move-out sans rendez-vous (uniquement Bruxelles) (MOZA
Brussels)
Plaatsen Budgetmeter (enkel Wallonië)– Pose Compteur à Budget (uniquement le Wallon) (PcàB)
Annulatie plaatsen budgetmeter (enkel Wallonië) – Annulation pose compteur à budget (uniquement le
Wallon) (Cancellation PCàB)
Snapshot Masterdata
Tabel 1 – Tableau 1
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 5 / 38
2 Scenario Interactie - Intéraction entre scénarios
2.1 Inleiding – Introduction
Onderstaande tabellen zijn voorstellingen van de
werking van de marktregistratie. Een "inkomende
transactie" betekent dat het marktregistratie
werkinstrument, zijnde het Toegangsregister, een
inkomend EDIEL-bericht ontvangt (392 of 432).
Eén uitzondering is de "move-out" (verhuis) die geen
aanleiding geeft tot het aanmaken van een EDIELbericht. De move-out (verhuis) wordt op gang gebracht
door de Distributienetgebruiker (of door de
Leverancier die fungeert als tussenpersoon) die een
aanvraag doet bij de Beheerder van Meters om een
werk uit te voeren. Eens het werk uitgevoerd is, zal dit
departement het Toegangsregister laten aanpassen.
Deze inkomende aanvraag tot aanpassing van het
Toegangsregister door de Beheerder van Meters,
wordt beschouwd als een "inkomende transactie".
Deze transactie kan uiteraard nooit worden verworpen
aangezien de werken reeds zijn uitgevoerd.
De belangrijkste regel in bovenstaande tabel is, dat er
tegelijk maar één transactie lopende kan zijn in het
Toegangsregister.
Een lopende transactie is een transactie die op gang
gebracht is (door een 392 of 432 bericht), maar nog
niet uitgevoerd (cf. de contractuele uitvoerdatum die
door de Leverancier in veel scenario's nauwkeurig kan
worden opgegeven).
In geval dat er een transactie lopende is, en er komt
een nieuwe transactie binnen, dan geldt de algemene
regel dat ofwel de eerste transactie verwijderd wordt
(typisch voorbeeld: inkomend annuleringsbericht of
bericht met een hogere prioriteit), ofwel dat de nieuwe
transactie verworpen wordt (bericht met een lagere
prioriteit dan de transactie in uitvoering). Er zijn
enkele uitzonderingen waar twee parallel lopende
berichten toegelaten wordt.
Les tableaux ci-dessous représentent le fonctionnement
d'enregistrement de requêtes par le marché. Une
"transaction entrante" signifie que le registre d'accès
("Access register") reçoit un message EDIEL entrant
(392 ou 432).
Exception : le "move-out" (déménagement) n'entraîne
pas la création d'un message EDIEL. Le move-out
(déménagement) est lancé par l'Utilisateur du réseau
de distribution (ou le fournisseur qui sert
d'intermédiaire) qui en fait la demande auprès du
Gestionnaire des compteurs en vue d'exécuter des
travaux. Lorsque les travaux sont effectués, ce dernier
demande d’adapter le Registre d'accès. Cette demande
d'adaptation du registre d'accès par le Gestionnaire des
compteurs est considérée comme une "transaction
entrante". Cette transaction ne peut évidemment jamais
être refusée vu que les travaux ont déjà été effectués.
La règle principale dans le tableau ci-dessus est que
seule une transaction peut être en cours d’exécution
dans le registre d'accès.
Une transaction en cours est une transaction lancée
(par un message 392 ou 432), mais pas encore
exécutée (cf. la date d'exécution contractuelle qui peut
difficilement être indiquée avec exactitude par le
fournisseur dans de nombreux scénarios).
Lorsqu'une nouvelle transaction arrive alors qu'une
transaction est déjà en cours, on applique la règle
générale qui veut que, soit la première transaction est
rejetée (exemple typique : un message entrant est un
message d'annulation ou bénéficie d’une priorité
supérieure), soit la nouvelle transaction est rejetée
(message entrant avec une priorité inférieure à celle de
la transaction en cours). Dans certains cas
exceptionnels, deux messages en cours peuvent quand
même être admis simultanément.
R = inkomende transactie is verworpen
(Rejected)
R = la transaction entrante est rejetée
(Rejected)
CP = Annuleren van lopende transactie +
inlichten van betrokken partijen: de
Leverancier krijgt een EDIEL-bericht als
bevestiging van de annulering (Cancel
Pending Transaction)
CP = Annuler la transaction en cours +
informer les parties concernées : la
fournisseur reçoit un message EDIEL
confirmant l'annulation (Cancel Pending
Transaction)
PP = moet mogelijk zijn zonder de lopende
transacties te onderbreken (Parallel
Process)
PP = doit être possible sans interrompre les
transactions en cours (Parallel Process)
NP = Inlichten van betrokken partijen via
een EDIEL-bericht (Notify Party)
NP Notify Party = Informer les parties
concernées via un message EDIEL (Notify
Party)
X = zal in principe niet voorkomen (N.A.)
X = en principe impossible (N.A.)
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 6 / 38
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 7 / 38
2.2 Gedurende annuleringsperiode - Durant la période d'annulation
Inkomende transactie – Transaction entrante
Transactie in uitvoering – Transaction en cours
Voor betekenis afkorting / Pour correspondance abréviations
(zie tabel / voir tableau 1.1 Senario’s lijst – Liste des scénarii)
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
01. Leverancierswissel – Changement de
fournisseur
03a. Mystery switch voor effectieve wisseldatum –
Mystery switch avant date effective & 03b.
Mystery switch na effectieve wisseldatum –
Mystery switch après date effective:
 MS detectiebericht – Message de detection de
MS
Introductie Structuring
Introduction Structuring
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
Inkomende transactie ED – ED Transaction entrante
< ED trans. in
= ED trans. in
> ED trans. in
uitvoering / en cours
uitvoering / en cours
uitvoering / en cours
R
R
R
X (CuS max 30cd future)
R
X (Comb yearly max 30cd future)
R
R
R
R
CP (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop
R
res not applicable)
R
R
R
R
R
R
R
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – scenario 28 MOZA not
applicable)
R
R
R (Brussels) / X (Scenario 38 not applicable in Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable in Flanders & Brussels)
PP
PP
R
R
R
R
PP
PP
PP
PP
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop res not applicable)
R
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 8 / 38
R
R
R
R
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28 MOZA not
applicable)
PP
PP
PP
PP
R (Brussels) / X (Scenario 38 not applicable in Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable in Flanders & Brussels)
R
R
R
R
R
R
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
03b. Mystery switch na effectieve wisseldatum –
Mystery switch après date effective:
 MS correctiebericht – Message de correction
de MS
03b. Mystery switch na effectieve wisseldatum –
Mystery switch après date effective:
 Leverancierswissel na Mystery – Changement
de fournisseur après Mystery Switch
Introductie Structuring
Introduction Structuring
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop res not applicable)
R
R
R
R
R
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28 MOZA not
applicable)
R
R
R (Brussels) / X (Scenario 38 not applicable in Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable in Flanders & Brussels)
R
CP
R
R
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 9 / 38
R
R
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
04. Verhuis naar een nieuwe/verzegelde aansluiting
– Déménagement vers un nouveau raccordement /
raccordement scellé
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop res not applicable)
R
R
R
R
R
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28 MOZA not
applicable)
R
R
R (Brussels) / X (Scenario 38 not applicable in Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable in Flanders & Brussels)
R
R
R
R
R
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop res not applicable)
R
R
R
R
R
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28 MOZA not
applicable)
R
R
CP (Brussels) / X (Scenario 38 not applicable in Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable in Flanders & Brussels)
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 10 / 38
06. Klantenwissel – Changement de clients
CP
R
R
R
R
CP
R
R
CP
R
R
CP (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop res not applicable)
CP
R
CP
R
R
CP
CP (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28 MOZA not
applicable)
CP
R
CP
R
CP (Brussels) / X (Scenario 38 not applicable in Flanders & Walloon)
CP (only for CuS-YMR/ Walloon) / X (scenario 39 not applicable in
Flanders & Brussels)
CP
R
R
R
R
R
R
CP (<= ED + 10 cd)
(Flanders, Wallonia) /
X (Brussels – Drop
res not applicable)
CP (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop
res not applicable)
R (> ED + 10 cd)
(Flanders, Wallonia) /
X (Brussels – Drop
res not applicable)
CP (<= ED + 10 cd)
CP
R (> ED + 10 cd)
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
08. Gecombineerde klanten- en leverancierswissel
(jaarlijks gelezen) – Changement combiné de
clients et de fournisseurs (lecture annuelle)
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 11 / 38
R
14. CoS after drop
R
R
CP (<= ED + 10 cd)
R (> ED + 10 cd)
CP (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28 MOZA not
applicable)
CP
R
CP
R
CP (Brussels) / X (Scenario 38 not applicable in Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X
CP (Walloon) / X (scenario 39 not applicable in
(scenario 39 not
Flanders & Brussels)
applicable in Flanders
& Brussels)
CP
R
R
R
X (CuS max 30cd future)
R
R
R
CP (<= ED + 10 cd)
(Flanders, Wallonia) /
X (Brussels – Drop
res not applicable)
CP
R (> ED + 10 cd)
(Flanders, Wallonia) /
X (Brussels – Drop
res not applicable)
CP (<= ED + 10 cd)
CP
R (> ED + 10 cd)
R
CP (<= ED + 10 cd)
CP
R (> ED + 10 cd)
R
R
CP
CP (<= ED + 10 cd)
CP
27. EOC res
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
09. Gecombineerde klanten- en leverancierswissel
(maandelijks/continu gelezen) – Changement
combiné de clients et de fournisseurs (lecture
manuelle/en continu)
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
Introductie Structuring
Introduction Structuring
CP (<= ED + 10 cd)
R (> ED + 10 cd)
CP
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 12 / 38
11. Drop residentieel – Drop résidentiel
12. Drop niet-residentieel – Drop non résidentiel
Introductie Structuring
Introduction Structuring
R (> ED + 10 cd)
X (MOZA not applicable for monthly/continuous read AP)
X (CoS to SoLR 7cd future)
R
X (CoS back to Supplier 7cd future)
R
X (MOZA not applicable for monthly/continuous read AP)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable in Flanders & Brussels)
CP
R
R
R
X (CuS max 30cd future)
R
X (Comb yearly max 30cd future)
R
R (Comb month/cont. max 45cd future)
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop res not applicable)
R
R
R
R
R
R
R
X (CoS to SoLR 7cd future)
R
X (CoS back to Supplier 7cd future)
R
R (Brussels) / X (Scenario 38 not applicable in Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable in Flanders & Brussels)
CP
R
R
R
X (CuS max 30cd future)
R
X (Comb yearly max 30cd future)
R
R (Comb month/cont. max 45cd future)
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop res not applicable)
R
R
R
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 13 / 38
R
R
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28 MOZA not
applicable)
X (CoS to SoLR 7cd future)
R
X (CoS back to Supplier 7cd future)
R
R (Brussels) / X (Scenario 38 not applicable in Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable in Flanders & Brussels)
R
R
R
R
R
R
R (Flanders,
CP (Flanders) / R (Wallonia) / X (Brussels –
Wallonia) / X
Drop res not applicable)
(Brussels – Drop res
not applicable)
CP
R
R
R
R
R
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28 MOZA not
applicable)
X (CoS to SoLR 7cd future)
R
X (CoS back to Supplier 7cd future)
R
R (Brussels) / X (Scenario 38 not applicable in Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable in Flanders & Brussels)
CP
CP
X (Move-out always in past)
X
X (not open yet)
CP
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
14. Leverancierswissel na drop – Changement de
fournisseur après drop
15. Verhuis (Move-out) met verzegelde/afgesloten
meter – Déménagement (Move-out) avec
scellée/fermeture du raccordement
Introductie Structuring
Introduction Structuring
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 14 / 38
CP
CP
CP (Flanders,
Wallonia) / X
(Brussels – Drop res
not applicable)
CP
CP
CP
CP
X (not open yet)
CP
CP (Flanders,
Wallonia) / X
(Brussels scenario 28
MOZA not
applicable)
CP
CP
CP (Brussels)/ X
(scenario 38 not
applicable in Flanders
& Walloon)
CP (Walloon) / X
(scenario 39 not
applicable in Flanders
& Brussels)
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
16. Wijzigen van relationele data door de
leverancier – Changement de données
relationnelles par le fournisseur
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
PP
PP
R
PP
PP
PP
X (MDPC always immediately effective)
PP (Flanders,
Wallonia) / X
(Brussels – Drop res
not applicable)
11. Drop res
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 15 / 38
PP
PP
PP
PP
R
PP
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
PP (Flanders,
Wallonia) / X
(Brussels scenario 28
MOZA not
applicable)
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
PP
PP
PP / X (Scenario 38
not applicable in
Flanders & Walloon)
PP / X (Scenario 39
not applicable in
Flanders & Brussels)
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
17. Wijzigen van stamgegevens op het
toegangspunt door de Distributienetbeheerder
– Modification des master data d’un point
d’accès par le Gestionnaire du réseau de
distribution
Introductie Structuring
Introduction Structuring
PP
PP
X (not open yet)
PP
PP
PP
PP (Flanders,
Wallonia) / X
(Brussels – Drop res
not applicable)
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
X (Update MD always in past)
PP
PP
PP
PP
X (not open yet)
PP
PP (Flanders,
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 16 / 38
Wallonia) / X
(Brussels scenario 28
MOZA not
applicable)
PP
PP
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
PP / X (Scenario 38
not applicable in
Flanders & Walloon)
PP / X (Scenario 39
not applicable in
Flanders & Brussels)
CP
38. MOZA Brussels
18. Einde Contract niet-residentieel – Fin de
contrat non résidentiel
20. Leverancierswissel na einde contract –
Changement de fournisseur après fin de contrat
Introductie Structuring
Introduction Structuring
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
R
R
R
X (CuS max 30cd future)
R
X (Comb yearly max 30cd future)
R
R (Comb month/cont. max 45cd future)
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop res not applicable)
R
R
R
R
R
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28 MOZA not
applicable)
X (CoS to SoLR 7cd future)
R
X (CoS back to Supplier 7cd future)
R
R (Brussels) / X (Scenario 38 not applicable in Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (Scenario 39 not applicable in Flanders & Brussels)
R
R
R
R
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 17 / 38
R
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop res not applicable)
R
R
CP
R
R
R
CP
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28 MOZA not
applicable)
X (CoS to SoLR 7cd future)
R
X (CoS back to Supplier 7cd future)
R
R (Brussels) / X (Scenario 38 not applicable in Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (Scenario 39 not applicable in Flanders & Brussels)
PP
R
PP
R
R (No supplier registered yet for the AP)
PP
PP
R
PP
R
PP (Flanders,
Wallonia) / X
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop res
(Brussels – Drop res
not applicable)
not applicable)
PP
R
PP
R
PP
R
PP
R
PP
PP
R
PP (Flanders,
Wallonia) / X
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario
(Brussels - scenario
28 MOZA not applicable)
28 MOZA not
applicable)
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
21. Wissel van Vervoernetgebruiker /
Evenwichtsverantwoordelijke – Changement de
Responsable d’équilibre / Utilisateur du réseau de
transport
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 18 / 38
X (CoS to SoLR 7cd future)
R
X (CoS back to Supplier 7cd future)
R
PP (Brussels) / X
(scenario 38 not
R (Brussels) / X (scenario 38 not applicable in
applicable in Flanders
Flanders & Walloon)
& Walloon)
PP (Walloon)/ X
(scenario 39 not
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable in
applicable in Flanders
Flanders & Brussels)
& Brussels)
R
R
R
R
R
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop res not applicable)
R
R
R
R
CP
R
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
22. Hangende verhuis naar een nieuwe/verzegelde
aansluiting – Déménagement vers un nouveau
raccordement / raccordement scellé en suspens:
Move-in herbevestigingsbericht – Message de
reconfirmation de Move-in
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
2.2.1
24. Annulatie van een leverancierswissel door de
Sociale Leverancier – Annulation d’un changement
de fournisseur par le Fournisseur social
Introductie Structuring
Introduction Structuring
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28 MOZA not
applicable)
R
R
R (Brussels) / X (scenario 38 not applicable for Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable for Flanders & Brussels)
CP
R
R
R
R
R
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 19 / 38
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop res not applicable)
R
R
R
R
R
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28 MOZA not
applicable)
R
R
R (Brussels) / X (scenario 38 not applicable for Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable for Flanders & Brussels)
CP
R
R
R
X (CuS max 30cd future)
R
X (Comb yearly max 30cd future)
R
R (Comb month/cont. max 45cd future)
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop res not applicable)
R
R
R
R
R
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28 MOZA not
applicable)
X (CoS to SoLR 7cd future)
R
X (CoS back to Supplier 7cd future)
R
R (Brussels) / X (scenario 38 not applicable for Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable for Flanders & Brussels)
CP
R
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
27. Einde Contract residentieel – Fin de contrat
résidentiel
28. Move-out zonder afspraak – Move-out sans
rendez-vous
Introductie Structuring
Introduction Structuring
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 20 / 38
R
R (CuS max 30cd future)
R (Comb yearly max 30cd future)
R (Comb month/cont. max 45cd future)
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop res not applicable)
R
R
R
R
R
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28 MOZA not
applicable)
R
R
R (Brussels) / X (scenario 38 not applicable for Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable for Flanders & Brussels)
R
R
R
R
R
R
CP (Flanders, Wallonia) / X (Brussels – Drop res not applicable)
R
R
R
R
R
R
R (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28 MOZA not
applicable)
R
R
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
31. Annulatie van een drop door Sociale
leverancier – Annulation d’un drop par le
Fournisseur social
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 21 / 38
32. Leverancierswissel naar Noodleverancier
(enkel Brussel) – Changement de fournisseur vers
le Fournisseur de dernier recours (uniquement
Bruxelles)
33. Leverancierswissel terug naar Commerciële
leverancier (enkel Brussel) – Changement de
fournisseur à nouveau vers le Fournisseur
commercial (uniquement Bruxelles)
Introductie Structuring
Introduction Structuring
R (Brussels) / X (scenario 38 not applicable for Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable for Flanders & Brussels)
R
R
R
R
R
R
X (Drop res not applicable for Brussels)
R
R
R
R
R
R
X (scenario 28 MOZA not applicable for Brussels)
R
R
R (Brussels) / X (scenario 38 not applicable for Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable for Flanders & Brussels)
R
R
R
R
R
R
X (Drop res not applicable for Brussels)
R
R
R
R
R
R
X (scenario 28 MOZA not applicable for Brussels)
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 22 / 38
38. Move-out zonder afspraak (enkel Brussel) –
Move-out sans rendez-vous (uniquement
Bruxelles)
39. Plaatsen Budgetmeter (enkel Wallonië) – Pose
Compteur à Budget (uniquement le Wallon)
Introductie Structuring
Introduction Structuring
R
R
R (Brussels) / X (scenario 38 not applicable for Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable for Flanders & Brussels)
CP
R
R
R
R
R
X (Drop res not applicable for Brussels)
R
R
R
R
R
R
X (scenario 28 MOZA not applicable for Brussels)
CP
CP
R (Brussels) / X (scenario 38 not applicable for Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable for Flanders & Brussels)
CP (Walloon)/ X
(scenario 39 not
R
R
applicable in Flanders
& Brussels)
R
R
R
R
R
R
R
R
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 23 / 38
Alle scenario’s van annulatie van de aanvraag door
aanvrager / Tous les scenarii d’annulation de la
demande par son demandeur
R
R
R
R
R
R
R
R (Brussels) / X (scenario 38 not applicable for Flanders & Walloon)
R (Walloon) / X (scenario 39 not applicable for Flanders & Brussels)
CP
R (not cancelable)
CP
CP
CP
CP
CP (Flanders, Wallonia) / X (Drop res not applicable for Brussels)
CP
R (not cancelable)
CP
R (not cancelable)
R (not cancelable)
R (not cancelable)
CP
R (not cancelable) (Flanders, Wallonia) / X (Brussels - scenario 28
MOZA not applicable)
CP
CP
R (not cancelable) / X (scenario 38 not applicable for Flanders &
Walloon)
CP / X (scenario 39 not applicable for Flanders & Brussels)
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
01. CoS
03b. MS after ED
04. Move-in
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
21. BRP switch
22. Sleeping Move-in
27. EOC res
28. MOZA
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
38. MOZA Brussels
39. PCàB
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 24 / 38
2.3 Gedurende bevroren periode - Durant la “frozen period”
Alle aanvragen worden verworpen behalve in de volgende situaties:
Inkomende transactie – Transaction entrante
Transactie in bevroren periode – Transaction en période “Frozen”
Voor betekenis afkorting / Pour correspondance abréviations (zie tabel / voir tableau 1.1 Senario’s lijst – Liste des scénarii)
15. Verhuis (Move-out) met
verzegelde/afgesloten meter – Déménagement
(Move-out) avec scellée/fermeture du
raccordement
01. CoS
03b. MS after ED
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
27. EOC res
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
17. Wijzigen van stamgegevens op het
toegangspunt door de Distributienetbeheerder
– Modification des master data d’un point
d’accès par le Gestionnaire du réseau de
distribution
01. CoS
03b. MS after ED
06. CuS
08. Comb yearly
09. Comb month/cont.
11. Drop res
12. Drop n-res
14. CoS after drop
18. EOC n-Res
20. CoS after EOC
27. EOC res
32. CoS to SoLR
33. CoS back to Supplier
Notificatie van gebruik van Regularistaie
11. Drop res (yearly read)
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Toutes les demandes sont rejetées excepté dans les situations suivantes :
Resultaat /
Résultat
CP
CP
CP
CP
CP
CP
CP
CP
CP
CP
CP
CP
CP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
PP
CP
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 25 / 38
formulier – Notification de l’usage du
formulaire de régularistaion
Notificatie van « secured » annulatie –
Notification d’annulation « secured »
Introductie Structuring
Introduction Structuring
CP
CP
CP
CP
CP
CP
CP
CP
12. Drop n-res (yearly read)
18. EOC n-Res (yearly read)
27. EOC res (yearly read)
11. Drop res
12. Drop n-res
18. EOC n-Res
27. EOC res
39 . PCàB
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 26 / 38
3 Op voorhand vereiste aankondigingen - Annonces requises d'avance
Transactie / Transaction
01
02
03a
03b
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
Leverancierswissel – Changement de fournisseur
Annulatie van een leverancierswissel – Annulation d’un changement de fournisseur
Mystery switch voor effectieve datum – Mystery switch avant date effective
Mystery switch na effectieve wisseldatum – Mystery switch après date effective
Verhuis (Move-in) naar een nieuwe/verzegelde aansluiting – Déménagement vers un nouveau
raccordement / raccordement scellé
Annulatie van een verhuis naar nieuwe/ verzegelde aansluiting – Annulation d’un déménagement vers un
nouveau raccordement / raccordement scellé
Klantenwissel – Changement de clients
Annulatie van een klantenwissel – Annulation d’un changement de clients
Gecombineerde klanten- en leverancierswissel (jaarlijks gelezen) – Changement combiné clients et
fournisseurs (lecture annuelle)
Gecombineerde klanten- en leverancierswissel (maandelijks of continu gelezen) – Changement combiné
clients et fournisseurs (lecture mensuelle ou en continu)
Annulatie van een gecombineerde klanten- en leverancierswissel – Annulation d’un changement combiné
clients et fournisseurs
Drop residentieel – Drop résidentiel
Drop niet-residentieel – Drop non résidentiel
Annulatie van een drop – Annulation d’un drop
Leverancierswissel na drop – Changement de fournisseur après drop
Verhuis (Move-out) met verzegelde/afgesloten meter – Déménagement (Move-out) avec
scellée/fermeture du raccordement
Wijzigen van relationele data door de leverancier – Changement de données relationnelles par le
fournisseur
Wijzigen van stamgegevens op het toegangspunt door de Distributienetbeheerder – Modification des
master data d’un point d’accès par le Gestionnaire du réseau de distribution
Einde Contract niet-residentieel – Fin de contrat non résidentiel
Annulatie van een einde contract – Annulation d’une fin de contrat
Leverancierswissel na einde contract – Changement de fournisseur après fin de contrat
Wissel van Vervoernetgebruiker / Evenwichtsverantwoordelijke – Changement de Responsable
d’équilibre / Utilisateur du réseau de transport
Hangende verhuis naar een nieuwe/verzegelde aansluiting – Déménagement vers un nouveau
raccordement / raccordement scellé en suspens
Annulatie van een leverancierswissel door de Sociale Leverancier – Annulation d’un changement de
fournisseur par le Fournisseur social
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
Op voorhand vereiste aankondiging tussen Aanvraag datum en
uitvoerdatum (ED) van een scenario - Annonce requise d'avance entre Date
de la demande et Date d'exécution d'un scénario
Min 21 / Max 365
0
NR
0
Min 0 / Max 180
0
Min – 60 / Max 30
0
Min- 30 / -10 (*) / Max 30
Min 30 / Max 45
0
Min 30 / 60 (**) / Max 180
Min 30 / Max 180
0
Min 7 / Max 180
NR
0
NR
Min 28 / Max 180
0
Min 7 / Max 180
Min 10 / Max 60
NR
0
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 27 / 38
27
28
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Einde Contract residentieel – Fin de contrat résidentiel
Move-out zonder afspraak – Move-out sans rendez-vous
Annulatie van een drop door Sociale leverancier – Annulation d’un drop par le Fournisseur social
Leverancierswissel naar Noodleverancier (enkel Brussel) – Changement de fournisseur vers le
Fournisseur de dernier recours (uniquement Bruxelles)
Leverancierswissel terug naar Commerciële leverancier (enkel Brussel) – Changement de fournisseur à
nouveau vers le Fournisseur commercial (uniquement Bruxelles)
Aanvraag tot plaatsing stroombegrenzer (enkel Brussel) – Demande de placement d’un limiteur de
puissance (uniquement Bruxelles)
Aanvraag tot het wegnemen van een stroombegrenzer – residentiële klant niet beleverd door SoLR (enkel
Brussel) – Demande d’enlèvement d’un limiteur de puissance – client résidentiel non fourni par SoLR
(uniquement Bruxelles)
Annulatie van een leverancierswissel naar Noodleverancier (enkel Brussel) – Annulation d’un
changement de fournisseur vers le Fournisseur de dernier recours (uniquement Bruxelles)
Annulatie van een leverancierswissel terug naar Commerciële leverancier (enkel Brussel) – Annulation
d’un changement de fournisseur à nouveau vers le Fournisseur commercial (uniquement Bruxelles)
Move-out zonder afspraak (enkel Brussel) – Move-out sans rendez-vous (uniquement Bruxelles) (MOZA Brussels)
Plaatsen Budgetmeter (enkel Wallonië)– Pose Compteur à Budget (uniquement le Wallon) (PcàB)
Annulatie plaatsen budgetmeter (enkel Wallonië) – Annulation pose compteur à budget (uniquement le Wallon)
(Cancellation PCàB)
Min 60 / Max 180
NR
0
Min 7 / Max 7
Min 7 / Max 7
0
0
0
0
0
0
0
Noot:
- Een negatief aantal dagen geeft aan dat een uitvoerdatum in het verleden zal
worden aanvaard.
- Alle aankondigingsdagen zijn kalenderdagen
- NR: niet relevant
Remarque :
- Un nombre de jours négatif indique qu'une date d'exécution dans le passé sera
acceptée.
- Tous les jours d'annonces sont des jours calendrier
- NR: ne s'applique pas
(*) De termijn vastgelegd op -30 dagen voor Vlaanderen en Wallonië en -10 dagen
voor Brussel
(**) De termijn vastgelegd op 60 dagen voor Vlaanderen en 30 dagen voor
Wallonië
(*) Le délai est fixé à -30 jours pour la Flandre et la Wallonie et -10 jours pour
Bruxelles
(**) Le délai est fixé à 60 jours pour la Flandre et 30 jours pour la Wallonie
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 28 / 38
4 Periodes tussen transacties - Périodes entre les transactions
Inkomende transactie – Transaction entrante
01. Leverancierswissel – Changement de
fournisseur
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Vorige transactie / Transaction précédente
01. Leverancierswissel – Changement de fournisseur
02. Annulatie van een leverancierswissel – Annulation d’un changement de fournisseur
03a. Mystery switch voor effectieve datum – Mystery switch avant date effective
03b. Mystery switch na effectieve wisseldatum – Mystery switch après date effective
04. Verhuis (Move-in) naar een nieuwe/verzegelde aansluiting – Déménagement vers un
nouveau raccordement / raccordement scellé
05. Annulatie van een verhuis naar nieuwe/ verzegelde aansluiting – Annulation d’un
déménagement vers un nouveau raccordement / raccordement scellé
06. Klantenwissel – Changement de clients
07. Annulatie van een klantenwissel – Annulation d’un changement de clients
08. Gecombineerde klanten- en leverancierswissel (jaarlijks gelezen) – Changement
combiné clients et fournisseurs (lecture annuelle)
09. Gecombineerde klanten- en leverancierswissel (maandelijks of continu gelezen) –
Changement combiné clients et fournisseurs (lecture mensuelle ou en continu)
10. Annulatie van een gecombineerde klanten- en leverancierswissel – Annulation d’un
changement combiné clients et fournisseurs
11. Drop residentieel – Drop résidentiel
12. Drop niet-residentieel – Drop non résidentiel
13. Annulatie van een drop – Annulation d’un drop
14. Leverancierswissel na drop – Changement de fournisseur après drop
15. Verhuis (Move-out) met verzegelde/afgesloten meter – Déménagement (Move-out)
avec scellée/fermeture du raccordement
16. Wijzigen van relationele data door de leverancier – Changement de données
relationnelles par le fournisseur
17. Wijzigen van stamgegevens op het toegangspunt door de Distributienetbeheerder –
Modification des master data d’un point d’accès par le Gestionnaire du réseau de
distribution
18. Einde Contract niet-residentieel – Fin de contrat non résidentiel
19. Annulatie van een einde contract – Annulation d’une fin de contrat
20. Leverancierswissel na einde contract – Changement de fournisseur après fin de
contrat
21. Wissel van Vervoernetgebruiker / Evenwichtsverantwoordelijke – Changement de
Responsable d’équilibre / Utilisateur du réseau de transport
Voor implementatie
Pour implémentation
Vereiste periode tussen Contractuele uitvoerdatum
(CED) van twee opeenvolgende scenario's - Période
requise entre la date d'exécution contractuelle de
deux scénarios successifs
0 / 90 (*)
NR
NR
0
0 / 90 (*)
/
30
NR
30
30
NR
30
/
NR
0 / 90 (*)
/
NR
NR
/
NR
0 / 90 (*)
NR
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 29 / 38
22. Hangende verhuis naar een nieuwe/verzegelde aansluiting – Déménagement vers un
nouveau raccordement / raccordement scellé en suspens
24. Annulatie van een leverancierswissel door de Sociale Leverancier – Annulation d’un
changement de fournisseur par le Fournisseur social
27. Einde Contract residentieel – Fin de contrat résidentiel
28. Move-out zonder afspraak – Move-out sans rendez-vous
31. Annulatie van een drop door Sociale leverancier – Annulation d’un drop par le
Fournisseur social
32. Leverancierswissel naar Noodleverancier (enkel Brussel) – Changement de
fournisseur vers le Fournisseur de dernier recours (uniquement Bruxelles)
33. Leverancierswissel terug naar Commerciële leverancier (enkel Brussel) –
Changement de fournisseur à nouveau vers le Fournisseur commercial (uniquement
Bruxelles)
34. Aanvraag tot plaatsing stroombegrenzer (enkel Brussel) – Demande de placement
d’un limiteur de puissance (uniquement Bruxelles)
35. Aanvraag tot het wegnemen van een stroombegrenzer – residentiële klant niet
beleverd door SoLR (enkel Brussel) – Demande d’enlèvement d’un limiteur de puissance
– client résidentiel non fourni par SoLR (uniquement Bruxelles)
36. Annulatie van een leverancierswissel naar Noodleverancier (enkel Brussel) –
Annulation d’un changement de fournisseur vers le Fournisseur de dernier recours
(uniquement Bruxelles)
37. Annulatie van een leverancierswissel terug naar Commerciële leverancier (enkel
Brussel) – Annulation d’un changement de fournisseur à nouveau vers le Fournisseur
commercial (uniquement Bruxelles)
38. Move-out zonder afspraak (enkel Brussel) – Move-out sans rendez-vous (uniquement Bruxelles)
(MOZA Brussels)
39. Plaatsen Budgetmeter (enkel Wallonië)– Pose Compteur à Budget (uniquement le Wallon)
(PcàB)
40. Annulatie plaatsen budgetmeter (enkel Wallonië) – Annulation pose compteur à budget
(uniquement le Wallon) (Cancellation PCàB)
NR
NR
30
NR
NR
30
30
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
Alle andere scenario’s / Tous les autres scénarii : Geen tussentijdse vereiste periode - Aucune période intermédiaire requise
(*) Geen termijn vastgelegd voor Vlaanderen. Een termijn van 90 dagen is van
toepassing voor Brussel en Wallonië
(*) Pas de délai défini pour la Flandre. Un délai minimum de 90 jours est
applicable pour Bruxelles et la Wallonie.
Veronderstellingen:
- Vroegere transactie werd geaccepteerd
- In geval van annulering, rekening houden met transactie vóór annulering
Hypothèses :
- La transaction précédente a été acceptée
- En cas d'annulation, tenir compte de la transaction avant annulation
Noot:
- Alhoewel er, strikt genomen, geen periode dient te zijn tussen bepaalde scenario’s,
zal het niet mogelijk zijn deze scenario’s uit te voeren zonder bvb één dag tussenin te
Remarque :
- Même si, stricto sensu, aucune période n'est nécessaire entre des scénarios
donnés, il ne sera pas possible d'exécuter ces scénarios sans prévoir par ex. un jour
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 30 / 38
voorzien, omdat:
1. Er een regel bestaat die bepaalt dat er enkel 1 transactie tegelijk mag lopen.
Daarom kan de volgende transactie pas aangevraagd worden NADAT de
vorige uitgevoerd werd.
2. Bepaalde transacties enige tijd op voorhand moeten aangevraagd worden.
- Alle besproken dagen zijn kalenderdagen.
Afkortingen:
NR = niet relevant; hangt af van vorige transactie
/ = De wissel zal verworpen worden als het toegangspunt niet actief is. In deze
gevallen is de verwerping het gevolg van de status van het toegangspunt en niet
omwille van de vorige transactie. De 30/90*-dagen regel geldt dan niet voor de vorige
transactie.
Opmerkingen:
- (*) Alhoewel de hoofdregel is dat, voor annuleringscenario’s en scenario’s van reeds
geannuleerde transacties, er rekening moet gehouden worden met de vorige transactie,
zullen er nooit problemen zijn met de 30/90*-dagen regel na een annulering van een
Leverancierswissel, omdat, indien de annulering van de Leverancierswissel verstuurd
werd en aanvaard, dit betekent dat er een lopende Leverancierswissel was die ook
door het systeem werd aanvaard en dat de 30/90*-dagen test reeds voorbij was.
Daarom zal de nieuwe Leverancierswissel (inkomende transactie) ook aanvaard
worden.
entre eux, car :
1. Il existe une règle qui détermine qu'une seule transaction peut avoir
lieu à la fois. La transaction suivante ne peut donc seulement être
demandée qu'après l'exécution de la transaction précédente.
2. Certaines transactions doivent être demandées au préalable.
- Tous les jours évoqués sont des jours calendrier
Abréviations :
NR = Ne s'applique pas; dépend de la transaction précédente
/ = Le switch sera rejeté si le point d'accès n'est pas actif. Dans ces cas, le rejet
résulte du statut du point d'accès et pas de la transaction précédente. La règle des
30/90*-jours ne s'applique alors pas à la transaction précédente.
Remarques:
- (*) Même si la règle principale consiste, pour les scénarios d'annulation et les
scénarios de transactions déjà annulées, à tenir compte de la transaction
précédente, il n'y aura jamais de problème avec la règle des 30/90*-jours après
l'annulation d'un switch fournisseur, car l'envoi et l'acceptation de l'annulation du
switch fournisseur signifient qu'un switch fournisseur était en cours, après avoir
été accepté par le système et avoir passé le test des 30/90*-jours. Dès lors, le
nouveau switch fournisseur (transaction entrante) pourra aussi être accepté.
5 Afspraken rond gebruik E44 “secured “ berichten – Accords sur l’utilisation des
messages E44 “secured”
5.1 Inleiding - Introduction
De afspraken vermeld in dit document zijn geldig vanaf 19 oktober 2009.
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Les accords repris dans le présent document font foi à compter du 19 octobre
2009.
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 31 / 38
5.2 Scope
Scenario’s in scope (waarvoor het gebruik van de E44 “secured”-procedure van
toepassing is):
 Drop residentieel / niet-residentieel
 EOC residentieel / niet-residentieel
 Pose Compteur à Budget (PCàB)
 Move-in
Scénarios considérés (pour lesquels l’utilisation de la procédure E44 « secured »
est applicable) :
 Drop résidentiel / non résidentiel
 EOC résidentiel / non résidentiel
 Pose Compteur à Budget (PCàB)
 Move-in
Voor toegangspunten die maandelijks of continu opgenomen (AMR) worden, is deze
procedure enkel toe te passen door de huidige leverancier.
In geval een drop pending is en als een andere dan de huidige leverancier het
toegangspunt en de klant wenst over te nemen, beslist hij hiertoe in alle vrijheid. Het
gebruik van de E44-procedure is dus nooit een verplichting.
Pour des points d’accès en relevé mensuel ou continu (AMR), cette procédure
est applicable uniquement par le fournisseur responsable du point d’accès.
En cas de drop en cours, si un fournisseur tiers souhaite reprendre le point et le
client sous sa responsabilité, il est le seul à pouvoir en prendre la décision.
L’utilisation de la procédure E44s n’est donc, en aucun cas, une obligation.
5.3
E44s-procedure - Procédure E44s
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 32 / 38
In normale gevallen zal de volgende procedure worden gevolgd:
Pour les cas normaux, la procédure suivante sera suivie :
1.
Vraag gesteld door de huidige leverancier verantwoordelijk voor het toegangspunt:
a) De leverancier zendt een “beveiligde” mail naar de DNB (geen voorafgaand
contact vereist). Bijvoorbeeld, de distributienetgebruiker heeft zijn schulden
betaald, de leverancier wil de DROP die hij geïnitieerd heeft, annuleren. .
b) In geval van aanvaarding zendt de DNB een EDIEL E44-BA4-boodschap (geen
antwoord via e-mail!). De DNB annuleert de transactie in het toegangsregister
en annuleert ook de daaruit voortvloeiende acties waaronder deze op het
terrein. In geval van een Move-in wordt het toegangspunt opnieuw vrijgemaakt.
c) In geval van weigering, antwoordt de DNB zo snel mogelijk op de “beveiligde”
mail (naar het verzendadres van de mail) en dit, binnen maximaal twee
werkdagen.
1. Demande faite par le fournisseur responsable du point d’accès :
a) Le fournisseur envoie un mail « sécurisé » à l’attention du GRD (pas
de contact préalable nécessaire). Par exemple, l’utilisateur de réseau a
payé ses dettes, le fournisseur veut annuler le DROP qu’il a initié.
b) En cas d’acceptation, le GRD envoie un message EDIEL E44-BA4
(pas de réponse par e-mail!). Le GRD annule la transaction dans le
registre d’accès et annule aussi les actions résultantes, en ce compris
celles sur le terrain. En cas de Move-In, le point d’accès est de nouveau
libéré.
c) En cas de rejet, le GRD répond le plus rapidement possible au mail
sécurisé (à l’adresse émettrice) et ce, au maximum dans les deux jours
ouvrables.
2.
Vraag gesteld door een andere dan de huidige leverancier:
a) Een andere dan de huidige leverancier kan een lopend scenario annuleren,
meestal om voorrang te geven aan de verhuisscenario. Hij stuurt een
“beveiligde” mail naar de DNB (geen voorafgaand contact vereist). Door deze
vraag verbindt deze leverancier zich ertoe het toegangspunt zo snel mogelijk
over te nemen. Na ontvangst van een aanvaardingsbericht van de DNB, stuurt
hij een CCSS (392-E35) en dit binnen de twee werkdagen. Hij kan het
toegangspunt maar overnemen door middel van een CCSS waarvan de
effectieve datum nooit later mag zijn dan de effectieve datum van het lopende
scenario. Anders gezegd, een andere dan de huidige leverancier mag nooit de
verantwoordelijkheid van de huidige leverancier
op het toegangspunt
verlengen. Leverancierwissels zijn verboden en in uitzonderlijke gevallen
(bijvoorbeeld: een weloverwogen overname van een gedropte klant door een
andere dan de huidige leverancier) is een CCSS toegelaten. In geval van een
Move-In, kan de procedure E44S slechts gelanceerd worden door de
leverancier
die
het
initiële
scenario
veroorzaakt
heeft.
De annulatie van een PCàB door een andere dan de huidige leverancier is
slechts toegelaten om voorrang te geven aan een verhuis die vroeger verworpen
werd. Een andere dan de huidige leverancier mag een PCàB niet annuleren
wanneer hij zou wensen de huidige klant op het betrokken toegangspunt over te
nemen.
b) In geval van aanvaarding stuurt de DNB naar de leverancier die de annulatie
aangevraagd heeft, een EDIEL E44-BA5-bericht en naar de leverancier die
verantwoordelijk is voor het lopende scenario een EDIEL E44-BA6-bericht
(geen antwoord per email). De DNB annuleert de lopende transactie in het
2. Demande faite par un fournisseur tiers :
a) Un fournisseur tiers est autorisé à annuler un scénario en cours,
généralement pour donner priorité à un scénario de déménagement.. Il
envoie un mail sécurisé au GRD (pas de contact préalable). De par
cette demande, le fournisseur tiers s’engage à reprendre le point
d’accès au plus vite. Dès réception de l’acceptation du GRD, il envoie
donc un CCSS (392-E35) et ce, au plus tard dans les deux jours
ouvrables. Il ne peut procéder à la régularisation qu’à l’aide d’un
switch combiné dont la date effective ne peut, en aucun cas, se situer
au delà de la date effective du scénario en cours. Autrement dit, un
fournisseur tiers n’est pas autorisé à prolonger la responsabilité du
fournisseur actuel du point d’accès. Les switch fournisseur sont
interdits et pour les cas exceptionnels (exemple : reprise, en
connaissance de cause, d’un client droppé par un fournisseur tiers), le
CCSS est ici toléré. En cas de Move-In, la procédure E44s ne peut être
lancée que par le fournisseur demandeur du scénario initial.
L’annulation d’une PCàB par un fournisseur tiers n’est autorisée que
pour donner priorité à un scénario de déménagement préalablement
rejeté. Une PCàB ne peut donc être annulée par un fournisseur tiers qui
souhaiterait reprendre le client actuel du point concerné.
b) En cas d’acceptation, le GRD envoie un message EDIEL E44-BA5 au
fournisseur demandeur de l’annulation et un message EDIEL E44-BA6
au fournisseur responsable du scénario en cours (pas de réponse par email !). Le GRD annule la transaction en cours dans le registre
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 33 / 38
c)
3.
toegangsregister en annuleert ook de daaruit voortvloeiende acties waaronder
deze op het terrein.
In geval van weigering antwoordt de DNB zo snel mogelijk op de “beveiligde”
e-mail (naar het verzendadres van de e-mail) et dit binnen de twee werkdagen.
c)
d’Accès et annule aussi les actions résultantes, en ce compris celles
sur le terrain.
En cas de rejet, le GRD répond le plus rapidement possible au mail
sécurisé (à l’adresse émettrice) et ce, au maximum dans les deux jours
ouvrables.
Aandachtspunten
In kritieke/dringende/complexe gevallen blijft een voorafgaand contact via de telefoon
vooraleer de “beveiligde mail” te zenden mogelijk. Het .xls-bestand in punt 3 bevat emailadressen en telefoonnummers nodig voor de beveiligde annuleringsprocedure.
Bij twijfel is het gebruik van een voorafgaand contact aan te raden (bijv. geen EDIEL en
geen verwerpingboodschap via mail ontvangen binnen twee werkdagen).
3.
Situations critiques :
Dans des cas critiques/urgents/complexes, un contact par téléphone avant
l’envoi de l’ « e-mail sécurisé » reste possible. Le fichier .xls dans le point 3
reprend les adresses e-mail et les numéros de téléphone nécessaires à la
procédure d’annulation sécurisée.
En cas de doute, il convient d’utiliser un contact précédent (par ex. aucun
message EDIEL ou aucun message de rejet par e-mail reçu dans les deux jours
ouvrables).
5.4
Beveiligde e-mailstructuur - Structure de l’e-mail sécurisé
Mailonderwerp:
Objet de l’e-mail :
De code in de beveiligde mail kan maximum 15 alfanumerieke tekens lang zijn. Dit
houdt in dat codes met een lengte van minder dan 15 tekens ook toegelaten zijn.
De gedetailleerde structuur van de mail wordt beschreven in de betrokken scenario's.
Le code du mail sécurisé peut comprendre 15 caractères alphanumériques au
maximum, ce qui implique que des codes de longueur inférieure à 15 caractères
sont également autorisés.
La structure détaillée des mails est décrite dans les scénarios concernés.
5.5
5.5.1
Periodes - Timings
Annulering/bevroren periode - Annulation/période « frozen »
Procedure voor Drop /EOC:

Procédure pour le Drop /EOC :
Door Drop/EoC-aanvrager :
o Als aantal kd vóór ED Drop/EOC > 7 kd annulering Drop/EOC
Introductie Structuring
Introduction Structuring

Voor implementatie
Pour implémentation
Par le demandeur de Drop/EoC
o Si le nombre de jc avant l'ED Drop/EOC > 7 jc  annulation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 34 / 38
o
o
o

Als aantal kd vóór ED Drop/EOC ≤ 5 kd  E44s-procedure starten
Als aantal kd vóór ED Drop/EOC = 6 of 7 kd  contact via telefoon
met DNB ofwel Drop/EOC-annulering zenden, ofwel E44sprocedure starten volgens DNB-beslissing.
Pragmatisch: Indien verwerping op annulering Drop/EOC ontvangen
en het aantal kd vóór ED Drop/EOC ≤ 7 kd  E44s-procedure starten
Door een andere leverancier:
o Indien verwerping op een gecombineerde wissel tijdens de bevroren
periode van een hangend proces of wanneer een andere dan de huidige
leverancier wel degelijk wenst een klant, die zich in de “frozen”
periode van een drop bevindt, over te nemen, E44s-procedure starten.
In dat geval moet de leverancier de gecombineerde wissel zo spoedig
mogelijk opnieuw zenden (na ontvangst van de E44-boodschap).
o
o
o

Procedure voor Pose Compteur à Budget (PCàB):


Door CàB aanvrager:
o Als aantal kd vóór de ED van de PCàB (Bevestigingsdatum van de
aanvraag PCàB + 40kd) > 30 kd  annulering PCàB
o Als aantal kd vóór de ED van de PCàB < 30 kd of na de ED van de
PCàB  E44s-procedure starten
Door een andere leverancier:
o Indien verwerping op een gecombineerde wissel tijdens de bevroren
periode van een hangend proces, E44s-procedure starten. In dat geval
moet de leverancier de gecombineerde wissel zo spoedig mogelijk
opnieuw zenden (na ontvangst van de E44-boodschap). Deze
werkwijze is slechts toegelaten voor verhuizingen en niet voor
leverancierswissels.
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Drop/EOC
Si le nombre de jc avant l'ED Drop/EOC ≤ 5 jc  lancement
de la procédure E44s
Si le nombre de jc avant ED Drop/EOC = 6 ou 7 jc  contact
par téléphone avec le GRD  envoi d’annulations Drop/EOC
ou lancement de la procédure E44s conformément à la
décision du GRD.
D’un point de vue pragmatique : si rejet de l’annulation
Drop/EOC reçu et si nombre de jc avant l’ED Drop/EOC ≤ 7
jc  lancement de la procédure E44s
Par un autre fournisseur:
o En cas de rejet d’un switch combiné pendant la période
« frozen » d’une procédure en cours ou lorsqu’un fournisseur
tiers souhaite, en connaissance de cause, reprendre un client
qui se trouve en situation de drop et que ce dernier est
« frozen », lancement de la procédure E44s. En l’occurrence,
le fournisseur doit renvoyer le switch combiné dans les plus
brefs délais (après réception du message E44).
Procédure pour la Pose Compteur à Budget (CàB):

Par le demandeur de CàB :
o Si le nombre de jc avant l'ED CàB (Date de confirmation du
CàB + 40jc) > 30 jc  annulation Pose Compteur à Budget
o Si le nombre de jc avant l'ED CàB < 30 jc ou postérieur à la
PCàB  lancement de la procédure E44s

Par un autre fournisseur:
o En cas de rejet d’un switch combiné pendant la période
« frozen » d’une procédure en cours, lancement de la
procédure E44s. En l’occurrence, le fournisseur doit renvoyer
le switch combiné dans les plus brefs délais (après réception
du message E44). Cette méthode n’est autorisée que pour les
déménagements et non pour un changement de fournisseur.
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 35 / 38
5.5.2
Beveiligde mail in “post-processing” periode - Mail sécurisé dans la période de « post-processing »
Een Drop/EOC in “post-processing” periode kan worden geannuleerd door de aanvrager
van de Drop of door een andere dan de huidige leverancier met behulp van de E44sprocedure als de drop nog niet is uitgevoerd. Deze procedure geldt vanaf 23/11/2009.
Un Drop/EOC dans la période de « post-processing » peut être annulé par le
demandeur du Drop ou par un autre fournisseur, par le biais de la procédure
E44s, si le drop n’est pas encore exécuté. Cette procédure est valable à compter
du 23/11/2009. Les règles sont similaires à celles appliquées pendant la période
« frozen »
5.6 Lijst met e-mailadressen en telefoonnummers voor de beveiligde annuleringsprocedure – Liste des
adresses e-mail et des numéros de téléphone nécessaires à la procédure d’annulation sécurisée
De lijst met e-mailadressen en telefoonnummers voor contactneming tijdens de
beveiligde annulatieprocedure is gepubliceerd op de -website.
Introductie Structuring
Introduction Structuring
La liste reprenant les adresses e-mail et les numéros de téléphone nécessaires à
la procédure d’annulation sécurisée est publiée sur le site web.
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 36 / 38
5.7 Samenvatting – Résumé
Gedurende de “frozen” periode:
Lopende scenario
Huidige leverancier
Andere leverancier
Drop / Eoc
E44S
E44S
+
Régularisatie binnen de 2 werkdagen
Pose Compteur à Budget
E44S
Alleen in geval van afwijzing van
een gecombineerde switch (verhuis)
+
Régularisatie binnen de 2 werkdagen
Move In
E44S
Niet van toepassing
Scénario en cours
Fournisseur Actuel
Fournisseur Tiers
E44S
E44S
+
Régularisation dans les 2 jours
ouvrables
Pendant la periode “frozen”:
Drop / Eoc
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 37 / 38
Introductie Structuring
Introduction Structuring
Pose Compteur à Budget
E44S
Uniquement en cas de rejet d’un
switch combiné (déménagement)
+
Régularisation dans les 2 jours
ouvrables
Move In
E44S
Pas d’application
Voor implementatie
Pour implémentation
UMIR 4.1 - 10/01/2013
p. 38 / 38