perfect margin - ACTEON North America

Commentaren

Transcriptie

perfect margin - ACTEON North America
PERFECT MARGIN
User's manual • Notice d'utilisation
Instrument kit developed with the scientific
collaboration of :
- Dr Marc SOUS – former University Lecturer,
Victor Segalen University, Bordeaux (France)
- Dr Jean-François LASSERRE – Assistant
Professor, Victor Segalen University, Bordeaux
(France)
- Mr Yann LE PETICORPS – Professor, University
Bordeaux I – ICMCB/CNRS (France)
2
• ENGLISH - USER’S MANUAL
• FRANÇAIS - MANUEL DE L’UTILISATEUR
• ESPAÑOL - MANUAL DE USO
• DEUTSCH - BENUTZERHANDBUCH
• ITALIANO - MANUALE D’USO
• NEDERLANDS - HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER
3
4
12
20
28
36
44
ENGLISH
4
CONTENTS
I
Introduction
II Description and clinical applications
7-8
III Clinical use
8-9
IV Method of operation
9
IV Sterilization
10
V Replacing tips
10
Subsidiaries
5
6
52-53
I - INTRODUCTION
The PERFECT'MARGIN kit meets the needs of the
most exacting practitioner for ensuring a perfect
fitting of ceramo-metallic or ceramo-ceramic
crowns.
The use of these tips constitutes the final step,
after using the diamond-coated bur, of gradually
bringing the finishing line to an intra-sulcus
position without endangering the epithelial
attachment or the biological width.
These tips confer unsurpassed tactility and
enable one to obtain a large, uniform and
polished border that is able to accommodate
with a high degree of precision the cosmetic
material.
The diamond coating and surface treatment of
these tips based on the NEWTRON technology for
SATELEC® piezoelectric generators confer a high
degree of operating precision, rendering
manipulations swift and easy.
6
II - DESCRIPTION AND CLINICAL APPLICATIONS
During the second preparatory phase, these ¼
round tips enable one to bring the border into an
intra-sulcus position.
Used on maximum power, the PM1 tip is endowed
with a pronounced tissue abrasion action,
whereas the PM2 tip has a low-power abrasion
action and polishing action.
2. 1 PM 1 TIP
¼ round-tipped
diamond-coated
insert (76 µm).
Preparation of the
dentine. Intra-sulcular penetration after
supragingival preparation with diamond bur.
2. 2 PM 2 TIP
¼ round-tipped
diamond-coated insert
(46 µm).
Used in the intrasulcular area. Preparation and finishing of the
dentine.
7
2. 3 PM 3 TIP
III - CLINICAL USE
¼ round-tipped
smooth insert.
Finishing
and
improvement of the
surface of the cervical limit before impressiontaking.
3. 1 MACHINING
The tooth is prepared in accordance with the
usual protocol using a diamond-coated bur
mounted on a turbine. At the end of this phase,
the finishing line is in a supragingival position.
Using the ultrasonic tip: sulcus penetration
The finishing line is gradually brought to a
subgingival position.
The tip is moved along this line using small to and
fro movements.
2. 4 PM 4 TIP
Conical-tipped
diamond-coated
insert (46 µm).
Preparation of the
dentine and coronal-radicular cavity for inlay.
Polishing of entry cones for anatomical posts.
8
It is held parallel to the main axis of the tooth in IV - METHOD OF OPERATION
order to avoid formation of undercuts.
The force exerted on the tip must not impede its 4. 1 1- FITTING THE TIPS
vibration.
- screw the selected tip to the ultrasonic
generator handpiece;
3. 2 POLISHING
- check the spray by switching on the apparatus.
The tip provides a much smoother surface than
that obtained with the red-band bur. The tip is 4. 2 POWER SETTINGS
used as outlined above, using small to and fro
P-Max Newtron
Suprasson
P5 Newtron
SP Newtron
Prophy Max Newtron
P5 Booster
movements.
9
Tissue
Preparation
Tissue
Prosthetic
PrepaFinishing
ration
Prosthetic
Finishing
Tissue
Preparation
Prosthetic
Finishing
Tissue
Preparation
Prosthetic
Finishing
PM 1
8-10
N/A 14-15
PM 2
8-10
1-2
N/A
7-8
N/A
7-9
N/A
14-15 11-12
7-8
6-7
7-9
PM 3
8-10
1-2
14-15 11-12
6-7
7-8
6-7
7-9
PM 4
8-10
N/A 14-15
6-7
7-8
N/A
7-9
N/A
N/A
V - STERILIZATION
VI - REPLACING TIPS
Tips should be cleaned before sterilization
using a cotton swab and alcohol, wipes or by
immersion in an ultrasonic bath.
Tips can be sterilized by any conventional heat
method.
Conditions and sterilization cycles are
determined by the equipment:
Equipment: autoclave.
Wet heat sterilization - unwrapped instrument
134°C at 2 bar (200 kPa) for 18 min.
PM 1, PM 2 and PM 4 tips
These tips must be replaced when the diamondcoated cutting part becomes smooth and shiny.
PM 3 tip
This tip must be replaced when the cutting part
becomes blunt.
10
11
FRANÇAIS
12
SOMMAIRE
I
Introduction
14
II Description et applications cliniques 15-16
III Utilisation clinique
IV Mode opératoire
17
V Stérilisation
18
VI Remplacement des inserts
18
Adresse filiales
13
16-17
52-53
I - INTRODUCTION
Le kit PERFECT'MARGIN répond aux besoins des
praticiens les plus exigeants pour la mise en
place parfaite des couronnes céramo-métalliques
ou céramo-céramiques.
L'utilisation de ces inserts constitue l'étape finale
qui permet, après utilisation de la fraise
diamantée, d'amener progressivement la ligne de
finition en position intra-sulculaire sans risque
pour l'attache épithéliale et l'espace biologique.
Ces inserts restituent un sens tactile
incomparable et permettent d'obtenir une limite
large, régulière et polie, apte à recevoir avec
une grande précision le matériau cosmétique.
Le diamantage et le traitement de surface de ces
inserts associés à la technologie NEWTRON des
générateurs piézo-électriques de SATELEC®
autorisent une grande précision dans le geste
opératoire qui devient simple et rapide.
14
II - DESCRIPTION ET APPLICATIONS CLINIQUES
2. 1 INSERT PM 1
Insert ¼ de rond,
diamanté (76 µm).
Usinage
de
la
dentine. Pénétration
intra-sulculaire après préparation supragingivale
à la fraise diamanté.
Lors de la deuxième phase de la préparation, ces
inserts ¼ de rond permettent de positionner la
limite en position intra-sulculaire.
Utilisé à pleine puissance, l'insert PM1 a une
action d'abrasion tissulaire importante alors que
l'insert PM2 a une action d'abrasion et une action
de polissage à faible puissance.
2. 2 INSERT PM 2
Insert ¼ de rond,
diamanté (46 µm).
Utilisation en position
intra-sulculaire.
Usinage et polissage de la dentine.
15
2. 3 INSERT PM 3
III - UTILISATION CLINIQUE
Insert ¼ de rond,
lisse.
Finition et amélioration de l'état de
surface de la limite cervicale avant empreinte.
3. 1 L'USINAGE
La dent est préparée selon le protocole habituel
à l'aide d'une fraise diamantée montée sur
turbine. A l'issue de cette phase, la ligne de
finition est en position supra-gingivale.
2. 4 INSERT PM 4
Utilisation de l'insert ultrasonore : la pénétration
Insert conique,
sulculaire.
diamanté (46 µm).
La ligne de finition est amenée progressivement
Usinage dentinaire. en position sous-gingivale.
Préparations corono- L'insert est déplacé le long de cette limite par
radiculaire pour inlay. Lissage des cônes d'entrée petits mouvements de va-et-vient.
des tenons anatomiques.
16
Il est tenu parallèlement au grand axe de la dent IV - MODE OPERATOIRE
pour ne pas créer de contre-dépouille.
La pression exercée sur l'insert ne doit pas 4. 1 FIXATION DES INSERTS
bloquer sa vibration.
- Visser l'insert choisi sur la pièce à main
ultrasonique du générateur
3. 2 LE POLISSAGE
- Vérifier le spray en mettant l'appareil en
L'insert lisse permet d'obtenir des rugosités bien marche
en-dessous de ce que l'on obtient avec la fraise
bague rouge. L'insert est utilisé comme le 4. 2 REGLAGE DE LA PUISSANCE
précédent par de petits mouvements de va-etP-Max Newtron
Suprasson
P5 Newtron
SP Newtron
Prophy Max Newtron
P5 Booster
vient.
Abrasion Finition Abrasion Finition Abrasion Finition Abrasion Finition
Tissulaire Prothétique Tissulaire Prothétique Tissulaire Prothétique Tissulaire Prothétique
17
PM 1 8-10
N/A
14-15
N/A
7-8
N/A
7-9
N/A
PM 2 8-10
1-2
14-15 11-12
7-8
6-7
7-9
6-7
PM 3 8-10
1-2
14-15 11-12
7-8
6-7
7-9
6-7
PM 4 8-10
N/A
14-15
7-8
N/A
7-9
N/A
N/A
V - STERILISATION
VI - REMPLACEMENT DES INSERTS
Tout insert doit être nettoyé avant la
stérilisation avec un coton imbibé d’alcool, des
lingettes ou par immersion dans une cuve à
ultrasons.
La stérilisation des inserts est réalisable par tout
procédé thermique conventionnel.
Conditions et cycles de stérilisation selon
matériel.
Matériel: autoclave
Stérilisation sous chaleur humide - instrument
non emballé :
134°C à 2 bars (200 KPa) pendant 18 minutes.
Inserts PM 1, PM 2 et PM 4
Ces inserts doivent être changés lorsque la partie
diamantée active devient lisse et brillante.
Insert PM 3
Cet insert doit être changé lorsque sa partie
active est émoussée.
18
19
ESPAÑOL
20
INDICE
I
Introducción
II Descripción y aplicaciones clínicas
23-24
III Uso clínico
24-25
IV Modo operatorio
25
V Esterilización
26
VI Sustitución de los insertos
26
Dirección de las filiales
21
22
52-53
I - INTRODUCCIÓN
El kit PERFECT'MARGIN responde a las necesidades
de los facultativos más exigentes para la
implantación perfecta de las coronas ceramometálicas o ceramo-cerámicas.
El uso de estos insertos constituye la etapa final
que permite, después del uso de la fresa
diamantada, llevar progresivamente la línea de
acabado en posición intrasulcular sin riesgo para
la atadura epitelial ni el espacio biológico.
Estos insertos restituyen un sentido táctil
incomparable y permiten obtener un límite largo,
regular y pulido, apto para recibir con una gran
precisión el material cosmético.
El diamantado y el tratamiento de superficie de
estos insertos asociados a la tecnología NEWTRON
de los generadores piezoeléctricos de SATELEC®
ofrecen una gran precisión en el gesto operatorio
que será simple y rápido.
22
II - DESCRIPCIÓN Y APLICACIONES CLÍNICAS
2. 1 INSERTO PM 1
Inserto ¼ de círculo,
diamantado (76 µm).
Mecanizado de la
dentina. Penetración
intrasulcular después de la preparación
supragingival con la fresa diamantada.
Durante la segunda fase de la preparación, estos
insertos ¼ de círculo permiten posicionar el
límite en posición intrasulcular.
Utilizado a plena potencia, el inserto PM1 tiene
una acción de abrasión tisular importante
mientras que el inserto PM2 tiene una acción de
abrasión y una acción de pulido de débil
potencia.
2. 2 INSERTO PM 2
Inserto ¼ de círculo,
diamantado (46 µm).
Uso en posición
intrasulcular.
Mecanizado y pulido de la dentina.
23
2. 3 INSERTO PM 3
Inserto ¼ de
círculo, liso.
Acabado y mejora
del estado de
superficie del límite cervical antes de huella.
III - USO CLÍNICO
3. 1 EL MECANIZADO
El diente es preparado según el protocolo
habitual mediante una fresa diamantada
montada sobre turbina. Al final de esta fase, la
línea de acabado está en posición supragingival.
2. 4 INSERTO PM 4
Uso del inserto ultrasonoro: la penetración
Inserto cónico,
sulcular.
diamantado
La línea de acabado es llevada progresivamente a
(46 µm).
la posición subgingival.
Mecanizado
El inserto es desplazado a lo largo de este límite
dentinario.
Preparaciones coronoradiculares para inlay. por pequeños movimientos de vaivén.
Alisado de los conos de entrada de las espigas
anatómicas.
24
Es mantenido paralelamente al gran eje del IV - MODO OPERATORIO
diente para no crear contra despulla.
La presión ejercida sobre el inserto no debe 4. 1 FIJACIÓN DE LOS INSERTOS
bloquear su vibración.
- Atornillar el inserto elegido sobre la pieza de
mano ultrasónica del generador
3. 2 EL PULIDO
- Verificar el spray poniendo en marcha el
El inserto liso permite obtener rugosidades muy aparato
por debajo de lo que se obtiene con la fresa
anillo roja. El inserto se utiliza como el anterior 4. 2 AJUSTE DE LA POTENCIA
mediante pequeños movimientos de vaivén.
P-Max Newtron
Suprasson
P5 Newtron
SP Newtron
Prophy Max Newtron
P5 Booster
Abrasión Acabado Abrasión Acabado Abrasión Acabado Abrasión Acabado
Tisular Protético Tisular Protético Tisular Protético Tisular Protético
25
PM 1 8-10
N/A
14-15
N/A
7-8
N/A
7-9
N/A
PM 2 8-10
1-2
14-15 11-12
7-8
6-7
7-9
6-7
PM 3 8-10
1-2
14-15 11-12
7-8
6-7
7-9
6-7
PM 4 8-10
N/A
14-15
7-8
N/A
7-9
N/A
N/A
V - ESTERILIZACIÓN
VI - SUSTITUCIÓN DE LOS INSERTS
Cualquier insert debe ser limpiado antes de la
esterilización con un algodón empapado en
alcohol, toallitas o por inmersión en una cuba
de ultrasonidos.
La esterilización de los inserts se realiza
mediante todos los procesos térmicos
convencionales.
Condiciones y ciclos de esterilización según
material.
Material: autoclave
Esterilización bajo calor húmedo - instrumento
no embalado:
134°C a 2 bares (200 KPa) durante 18 minutos.
Inserts PM 1, PM 2 y PM 4
Estos insertos deben sustituirse cuando la parte
diamantada activa sea lisa y brillante.
Inserto PM 3
Este inserto debe sustituirse cuando su parte
activa esté embotada.
26
27
DEUTSCH
28
INHALT
I
Einführung
30
II Beschreibung und klinische
Anwendungen
31-32
III Klinische Verwendung
32-33
IV Anleitung
33
V Sterilisation
34
VI Austausch der Spitzen
34
Adressen der Niederlassungen
29
52-53
I - EINLEITUNG
Das PERFECT'MARGIN Set stellt auch die
anspruchvollsten Zahnärzte bei Anbringung von
Keramik-Metall oder Keramik-Keramik-Kronen
zufrieden
Der Einsatz dieser Ansätze erfolgt in der
Endphase, nach Verwendung der Diamantfräse
und ermöglicht die Endlinie nach und nach in
intrasulkuläre Position zu bringen, ohne Risiko für
Epithel und Mundhöhle.
Diese Ansätze verleihen unvergleichliches
Fingerspitzengefühl und ermöglichen breite,
regelmäßige und polierte Randbildung zur
präzisen Aufnahme des Füllmaterials.
Diamantierung und Oberflächenbehandlung
dieser Ansätze gehen aus der NEWTRONTechnologie für Piezo-Elektrogeräte von SATELEC
hervor und ermöglichen optimale Präzision in der
Operationsgestik, einfacher und schneller.
30
II - BESCHREIBUNG UND KLINISCHE
ANWENDUNGSBEREICHE
2. 1 ANSATZ PM 1
Viertelrunder,
diamantierter Ansatz
(76 µm).
Bearbeitung des Dentins. Intrasulkuläres
Eindringen nach subgingivaler Präparation mit
der Diamantfräse.
Diese ¼ Rundspitzen ermöglichen in der zweiten
Vorbereitungsphase die Spitze in intrasulkulärer
Position anzusetzen.
Die Verwendung des PM1 Ansatzes in voller
Leistungsstärke
bietet
bedeutende
Dentinpräparation, Ansatz PM2 hingegen
geringen Schleif- und Poliereffekt.
2. 2 ANSATZ PM 2
Viertelrunder,
diamantierter Ansatz
(46 µm).
Verwendung in intrasulkulärer Position.
Bearbeiten und Polieren des Dentins.
31
2. 3 ANSATZ PM 3
III - KLINISCHE VERWENDUNG
Viertelrunder, glatter
Ansatz.
Endbearbeitung und
Verbesserung des
Oberflächenzustands des zervikalen Abschlusses
vor dem Abdruck.
2. 4 ANSATZ PM 4
Konischer,
diamantierter
Ansatz (46 µm).
Bearbeitung des Dentins.
Vorbereitung von Krone und Wurzel für Inlays.
Glätten des Kanaleinganges für
Wurzelkanalstifte.
3. 1 BEHANDLUNG
Vorbereitung des Zahns auf herkömmliche Weise
mit Diamantfräse an Turbine. Nach dieser Phase
befindet sich die Endlinie in supra-gingivaler
Stellung.
Verwendung der Ultraschallspitze: Sulkuläres
Eindringen.
Langsame Stellung der Endlinie in sub-gingivaler
Position.
Spitzenführung mit kurzen Vor- und
Rückwärtsbewegungen entlang dieser Grenze.
32
Parallel zur zentralen Zahnachse, um kein IV - GEBRAUCHSANWEISUNG
Undercut zu verursachen.
Der Druck auf die Spitze darf die Schwingung 4. 1 SPITZENBEFESTIGUNG
nicht hindern.
- Die ausgewählte Spitze an das Handstück des
Ultraschallgerätes anschrauben
3. 2 POLIEREN
- Den Spray kontrollieren, hierzu Gerät
Die glatte Spitze ermöglicht raue Stellen zu einschalten
behandeln und dies mit wesentlich feinerem
Ergebnis als die Rotring-Fräse. Spitzenführung 4. 2 EINSTELLEN DER STÄRKE
ebenfalls
mit
kurzen
Vorund
P-Max Newtron
Suprasson
P5 Newtron
SP Newtron
Prophy Max Newtron
P5 Booster
Rückwärtsbewegungen.
Dentinpräparation
33
Endbearbeitung
Dentinpräparation
Endbearbeitung
Dentinpräparation
Endbearbeitung
Dentinpräparation
Endbearbeitung
PM 1 8-10
N/A
14-15
N/A
7-8
N/A
7-9
N/A
PM 2 8-10
1-2
14-15 11-12
7-8
6-7
7-9
6-7
PM 3 8-10
1-2
14-15 11-12
7-8
6-7
7-9
6-7
PM 4 8-10
N/A
14-15
7-8
N/A
7-9
N/A
N/A
V - STERILISATION
VI - AUSWECHSEL DER SPITZEN
Vor der Sterilisation muss jede Spitze mit in
Alkohol getränkter Watte, mit Tüchern oder im
Ultraschallbad gereinigt werden.
Es können alle Heißsterilisierverfahren für die
Spitzen verwendet werden
Sterilisationsbedingungen und -intervalle je nach
Material.
Gerät: Autoklav Klasse B
Sterilisation feuchtwarm - unverpacktes
Instrument:
18 Minuten bei 134°C und 2 Bar (200 KPa).
Ansätze PM 1, PM 2 und PM 4
Die Ansätze müssen ausgewechselt werden,
sobald die diamantierte Partie glatt und glänzend
wird.
Ansatz PM 3
Auswechsel dieses Ansatzes sobald die aktive
Partie stumpf ist.
34
35
ITALIANO
36
SOMMARIO
I
Introduzione
38
II Descrizione e applicazioni cliniche
39-40
III Utilizzo clinico
40-41
IV Modalità di funzionamento
41
V Sterilizzazione
42
VI Sostituzione delle punte
42
Indirizzo delle filiali
37
52-53
I - INTRODUZIONE
Il kit PERFECT'MARGIN soddisfa le aspettative dei
medici più esigenti poiché consente la perfetta
applicazione di corone in metallo ceramica.
L'utilizzo di questi punte costituisce la tappa
finale che, dopo l'utilizzo della fresa diamantata,
permette di portare gradualmente la linea di
finitura in posizione intrasulculare, senza rischi
per l'attacco epiteliale e lo spazio biologico.
Queste punte offrono un senso tattile senza pari
e permettono di ottenere un bordo largo,
regolare e levigato, adatto a ricevere con
estrema precisione il materiale cosmetico.
La diamantatura e il trattamento della superficie
delle punte, abbinati alla tecnologia NEWTRON dei
generatori piezoelettrici di SATELEC®, offrono
un'estrema precisione del gesto operatorio, che
diventa semplice e rapido.
38
II - DESCRIZIONE E APPLICAZIONI CLINICHE
Nella seconda fase della preparazione, queste
punte a forma di ¼ di sfera consentono di portare
il bordo in posizione intrasulculare.
2. 1 PUNTA PM 1
Punta a forma di ¼ di Utilizzata alla massima potenza, la punta PM1
sfera, diamantata (76 offre una significativa azione di abrasione dei
tessuti, mentre la punta PM2 offre un'azione di
µm).
Trattamento della dentina. Penetrazione abrasione e lucidatura a potenza moderata.
intrasulculare
dopo
la
preparazione
sopragengivale con la fresa diamantata.
2. 2 PUNTA PM 2
Punta a forma di ¼ di
sfera, diamantata (46
µm).
Utilizzo in posizione
intrasulculare.
Trattamento e lucidatura della dentina.
39
2. 3 PUNTA PM 3
III - UTILIZZO CLINICO
Punta a forma di ¼ di
sfera, liscia.
Finitura e
miglioramento dello
stato della superficie del bordo cervicale prima
dell'impronta.
3. 1 TRATTAMENTO
Il dente viene preparato secondo il protocollo
abituale, con l'ausilio di una fresa diamantata . Al
termine di questa fase, la linea di finitura si trova
in posizione sopragengivale.
Utilizzo della punta ad ultrasuoni: penetrazione
sulculare.
2. 4 PUNTA PM 4
La linea di finitura viene portata gradualmente in
Punta conica
diamantata (46 µm). posizione sottogengivale.
Trattamento della La punta viene spostata lungo questo bordo con
piccoli movimenti longitudinali.
dentina.
Preparazioni corono-radicolari per intarsio.
Lisciatura dei coni di ingresso dei perni
anatomici.
40
Viene mantenuta parallela all'asse principale del IV - MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
dente, per non creare sottosquadro.
La pressione esercitata sulla punta non deve 4. 1 FISSAGGIO DELLE PUNTE
bloccarne la vibrazione.
- Avvitare la punta scelta sul manipolo ad
ultrasuoni del generatore
3. 2 LUCIDATURA
- Verificare lo spruzzo mettendo in funzione
La punta liscia consente di ottenere rugosità l'apparecchio
significativamente inferiori a quelle ottenute
usando la fresa con anello rosso. La punta viene 4. 2 REGOLAZIONE DELLA POTENZA
utilizzata come la precedente, con piccoli
P-Max Newtron
Suprasson
P5 Newtron
SP Newtron
Prophy Max Newtron
P5 Booster
movimenti longitudinali.
Abrasione
Abrasione
Abrasione
Abrasione
Finitura
Finitura
Finitura
Finitura
dei
dei
dei
dei
protesica
protesica
protesica
protesica
tessuti
tessuti
tessuti
tessuti
41
PM 1 8-10
N/A
14-15
N/A
7-8
N/A
7-9
N/A
PM 2 8-10
1-2
14-15 11-12
7-8
6-7
7-9
6-7
PM 3 8-10
1-2
14-15 11-12
7-8
6-7
7-9
6-7
PM 4 8-10
N/A
14-15
7-8
N/A
7-9
N/A
N/A
V - STERILIZZAZIONE
V - SOSTITUZIONE DELLE PUNTE
Prima dell'uso, le punte devono sempre essere
pulite con un batuffolo di cotone imbevuto di
alcool, salviette disinfettanti o mediante
immersione in una vasca ad ultrasuoni.
La sterilizzazione delle punte può essere
effettuata utilizzando qualsiasi procedura
termica convenzionale.
Condizioni e cicli di sterilizzazione secondo il
materiale.
Materiale: autoclave
Sterilizzazione con calore umido - 134 °C a 2 bar
Punte PM 1, PM 2 e PM 4
Queste punte devono essere sostituite quando la
parte diamantata attiva diventa liscia e brillante.
Punte PM 3
Questa punta deve essere sostituita quando la
parte attiva diventa smussata.
42
43
NEDERLANDS
44
INHOUD
I
Introductie
46
II Beschrijving en klinische
toepassingen
47-48
III Klinisch gebruik
48-49
IV Werkmethode
49
V Sterilisatie
50
VI Vervangen van de tips
50
Adres filialen
45
52-53
I - INTRODUCTIE
De PERFECT'MARGIN set komt tegemoet aan de
behoeften van de meeste tandartsen om een
perfecte passing van keramische of keramiek op
metaal kronen te bereiken.
Het gebruik van deze tips vormt de laatste stap,
na gebruik van diamantboren, om geleidelijk een
intrasulculaire lijn te bereiken zonder de
epitheelaanhechting of de biologische afstand in
gevaar te brengen.
Deze tips hebben een ongeëvenaarde tactiliteit
en maken het mogelijk een grote, uniform
gepolijste rand te creëren, die zich met een
hoge mate van precisie aanpast aan het
gebruikte cosmetische materiaal.
De diamantcoating en de oppervlaktebehandeling van deze tips is gebaseerd op de
Newtrontechnologie voor de SATELEC®
piëzoelectrische generatoren. Zij maken een
hoge mate van precisie mogelijk door een snelle
en gemakkelijke werkwijze.
46
II - BESCHRIJVING EN KLINISCHE TOEPASSINGEN Wordt gebruikt in het intrasulculaire gebied.
Prepareren en finishen van het dentine.
2. 1 PM 1 TIP
Een gediamanteerde Deze kwartronde tips maken het mogelijk de
insert
met
een rand in de tweede preparatiefase in een
kwartrond uiteinde intrasulculaire positie de brengen. De tips PM,
(76 µm).
gebruikt op maximale kracht heeft de PM1 een
Preparatie van het the dentine. Intra-sulculaire uitgesproken werking bij het afnemen van
penetratie na een supragingivale preparatie met weefsel terwijl de tip PM2 een abrasieve en
polijstende werking heeft bij geringe kracht.
een diamantboor.
2. 2 PM 2 TIP
Een gediamanteerde
insert
met
een
kwartrond uiteinde
(46 µm).
47
2. 3 PM 3 TIP
Kwartronde gladde
insert.
Finishen en
verbeteren van het
oppervlak aan de cervicale grens alvorens een
afdruk te nemen.
2. 4 PM 4 TIP
Insert met een
gediamanteerde
conische tip (46 µm).
Preparatie van het
dentine en de coronale-radiculaire
caviteitspreparatie voor een inlay.
Polijsten van de toegang van anatomische
stiften.
III - KLINISCH GEBRUIK
3. 1 WERKING
Het element wordt overeenkomstig het
gebruikelijke protocol geprepareerd met
diamantboor op het turbinehoekstuk. Aan het
einde van de preparatie ligt de
grens
supragingivaal.
Gebruik van de ultrasone tip: sulcuspenetratie
De preparatiegrens wordt geleidelijk in een
subgingivale positie gebracht..
De tip wordt langs deze lijn bewogen met kleine
heen en weer bewegingen.
48
De tip wordt parallel aan de as van het element IV - WERKWIJZE
gehouden om te voorkomen dat er
4. 1 PLAATSEN VAN DE TIPS
ondersnijdingen ontstaan.
De op de tip aangewende kracht mag de vibraties - schroef de geselecteerde tip op het handstuk
van de ultrasoongenerator.
niet beïnvloeden.
- controleer de spray door het apparaat aan te
3. 2 POLIJSTEN
zetten.
De tip zorgt voor een aanzienlijk gladder
oppervlak dan die die met een finier bereikt 4. 2 INSTELLEN
wordt. De
tip wordt op dezelfde manier
P-Max Newtron
Suprasson
P5 Newtron
SP Newtron
Prophy Max Newtron
P5 Booster
gebruikt als hierboven aangegeven met kleine
heen en weer-bewegingen.
Prepare- Prothetisch Prepare- Prothetisch Prepare- Prothetisch Prepare- Prothetisch
ren
49
finishen
ren
finishen
ren
finishen
ren
finishen
PM 1 8-10
N/A
14-15
N/A
7-8
N/A
7-9
N/A
PM 2 8-10
1-2
14-15 11-12
7-8
6-7
7-9
6-7
PM 3 8-10
1-2
14-15 11-12
7-8
6-7
7-9
6-7
PM 4 8-10
N/A
14-15
7-8
N/A
7-9
N/A
N/A
V - STERILISATIE
V - VERVANGEN VAN DE TIPS
Elke tip moet voor de sterilisatie worden
gereinigd met een in alcohol gedrenkt watje,
reinigingstissue of door plaatsing in een
ultrasone schoonmaakbak.
De sterilisatie van de tips kan geschieden met
alle gebruikelijke thermische methodes.
Sterilisatievoorwaarden en -cycli afhankelijk van
het materiaal.
Materiaal: autoclaaf
Sterilisatie bij vochtige warmte - van niet
ingepakt instrument:
134°C bij 2 bar (200 KPa) gedurende 18 minuten.
De tips PM 1, PM 2 en PM 4
De tips moeten worden vervangen als de
diamantcoating glad wordt en gaat glimmen.
PM 3 tip
Deze tip moet worden vervangen als het
snijdende deel bot wordt.
50
51
FRANCE
17 av. Gustave Eiffel - B.P. 30216
F-33708 MERIGNAC Cedex
Tel. ++33 (0) 556 34 06 07
Fax. ++33 (0) 556 34 92 92
E-mail : [email protected]
SPAIN
Av Principal - 11 H Poligono Indus - Can Clapers E-08181 SENTMENAT BARCELONA
Tel. ++34 93 715 33 66
Fax. ++34 93 715 32 29
E-mail : [email protected]
U.S.A.
130 Gaither Drive, Suite 100,
MOUNT LAUREL NJ 08034
Tel. ++1 856 222 9988
Fax. ++1 856 222 4726
E-mail : [email protected]
U.K.
Unit 1B - Steel Close - Little End Road
GB-EATON SOCON PE19 8TT
Tel. ++44 (0)1 480 477 307
Fax. ++44 (0)1 480 477 381
E-mail : [email protected]
GERMANY
Industriestrasse 9 - D-40822 METTMANN
Tel. ++49 (0)21 04 / 95 65-10
Fax. ++49 (0)21 04 / 95 65-11
E-mail : [email protected]
MIDDLE EAST
Numan Center - 1st Floor N°111 - Gardens Street
PO Box 468 - AMMAN 11953 - JORDAN
Tel. ++962 6 553 4401
Fax. ++962 6 553 7833
E-mail : [email protected]
52
CHINA
Office 401 - 12 Xinyuanxili Zhong Street - Chaoyang District - BEIJING
100027
Tel. ++86 10 646 570 11/2/3
Fax. ++86 10 646 580 15
E-mail : [email protected]
PHILIPPINES
3F King's Court II Bldg. Pasong Tamo Street - Makati City 1200 MANILA
Tel. ++632 811 29 14-18
Fax. ++632 811 24 88
E-mail : [email protected]
THAILAND
20th floor , Sorachai Bldg - 23 / 81 , Sukhumvit 63 Rd - North
Klongtan , Wattana - 10110 BANGKOK
Tel. ++66 27 14 32 95
Fax. ++66 27 14 32 96
E-mail : [email protected]
KOREA
8F Hanil B/D - 132-4 1Ga Bongrae-dong Joong-gu - SEOUL
Tel. ++82 2 753 41 91
Fax. ++82 2 753 41 93
E-mail : [email protected]
INDIA
E-91, G.I.D.C. Electronic Estate - Sector 26 - GANDHINAGAR-382044
Tel. ++91 79 2323 8000
Fax. ++91 79 2646 2041
E-mail : [email protected]
COSTA RICA
Sr. Arnaud LAMAISON
Del Cristo Sabanilla 2,6 km arriba - 100 mts Este del Taller
Autotransmisiones - Residencial "El Refugio" - San Ramón de Tres Ríos
Costa Rica.
Office Phone/Fax: (+506) 273 4033
E-mail : [email protected]
53
54
55
I 08016 - Q1 - V3
17 av. Gustave Eiffel • B.P. 30216
33708 MERIGNAC cedex • FRANCE
Tel. + 33 (0) 556 34 06 07
Fax. + 33 (0) 556 34 92 92
E.mail : [email protected]
www.acteongroup.com